韩江李频——英文翻译(冯宏)
灵外阴书绝了,经过冬天立春。
近乡情更怯,不敢问来人。
汉江一段景色
Crossing the Han River
Li Ping
Tr. Feng Hong
Outside the Wuling Ridges never received the family’s letter,
From winter to the incoming spring forever.
Now I am going home closer and closer with fear,
But about my family I dare not ask the bearer.